Zo spreek je dingen op de menukaart uit
deel 2
Vorige week scheef ik een post over hoe je woorden op de menukaart uitspreekt. Zoals a-vo-ca-do (zoals het hoort) en aD-vo-cado (fout!), weet je nog? Daarna stroomde mijn mailbox vol met nog meer dingen die mensen zo ongelofelijk fout kunnen uitspreken, dus ik vind het tijd voor een deel twee. Mijn haren staan hiervan namelijk récht overeind. Daar gaan we:
Spreek je uit als es-pres-so en niet als ex-pres-so. Dit gebeurt dus écht heel veel. Brrr.
Spreek je uit als paa-prie-ka en niet als pap-rie-ka.
Dit spreek je uit als àn-trie-kó en niet als àn-trie-kot.
Spreek je uit als krá-vat-lax en niet al grá-vat-lax.
Dit is misschien wel één van mijn lievelings. Moet je uitspreken als sa-la-de nie-su-wa-ze en niet als nie-koi-se. Ja mensen, het gebeurt.
Spreek je uit al bee-kel en niet als bè-gel of nog erger: baa-gel.
Spreek je uit als tar-bó en niet als tar-bot. Deze fout maak ik trouwens ook graag.
Spreek je uit als mo-rie-jes en niet als mo-ril-les. Dit zijn trouwens paddenstoelen, maar dat wist je natuurlijk al.