Amayzine

De Fransen hebben dus wél humor

Check deze 13 gezegdes maar even

Mijn Frans is helaas niet meer wat het ooit geweest is. Vroeger sprak ik het vloeiend, maar dat mag ook wel als je zeven jaar lang in het land hebt gewoond.  Ik kan me alsnog prima redden als ik in Parijs ronddartel, maar alles begrijpen is toch even iets anders. En weet je nog dat iedereen claimt dat de Fransen geen humor hebben? Ha, nou die hebben het mooi even mis, want qua taal hebben ze toch wel behoorlijk wat grappige gezegdes. Dus, vertrek je richting la douce France voor vakantie? Onthoud dit maar even, dan ben je binnen no-time one of the locals:

  1. De Fransen noemen je niet een idioot, ze vinden je ‘zo dom als een bezem’ (être con comme un balai).
  2. De Fransen zeggen niet dat iets h n niet boeit, ze zeggen dat ze ‘het net zo belangrijk vinden als hun allereerste T-shirt’ (s’en foutre comme de sa première chemise).
  3. De Fransen zeggen niet dat iets hen irriteert, ze zeggen dat ze ‘ervan opgezwollen raken’ (ça me gonfle).
  4. De Fransen zeggen niet dat ze met rust willen worden gelaten, ze zeggen ‘dat je een eitje voor jezelf moet gaan bakken’ (aller se faire cuire un œuf).
  5. De Fransen zeggen niet dat je chagrijnig bent, ze zeggen dat je ‘zijwaarts scheten laat’ (avoir un pet de travers).
  6. De Fransen zijn niet energiek, ze zijn een ‘aardappel’ of een ‘Frans frietje’ (avoir la patate/la frite).
  7. De Fransen zeggen niet dat je je moet bemoeien met je eigen zaken. ze zeggen dat je ‘je moet bemoeien met je eigen uien’ (occupe-toi de tes oignons).
  8. De Fransen zeggen niet dat iets nutteloos is, ze zeggen dat het net is als ‘plassen in een viool’ (pisser dans un violon).
  9. De Fransen zijn niet ondankbaar, ze ‘spugen in hun soep’ (cracher dans la soupe).
  10. De Fransen doen niet moeilijk over iets, ze ‘maken er kaas van’ (en faire tout un fromage).
  11. De Franse mannen duiken niet met iedereen het bed in, ze ‘dompelen hun koekje’ (tremper son biscuit).
  12. De Fransen hebben het niet over iets dat uit het niets komt, ze hebben het over ‘iets dat niks te maken heeft met zuurkool’ (ca n’a rien à voir avec la choucroute).
  13. De Fransen zijn niet arrogant, ze ‘laten scheten hoger dan waar hun kont zit’ (péter plus haut que son cul).

Mocht je ook nog willen lachen om de Engelse taal en met name om het steenkolenengels, check dit dan eens even. Au revoir!

Bron: Matador Network

Love & Sex
Top 3
Trending Topics
Top 3