Lifehack: Zet je Netflix eens op Engels
Hoe simpel kan het leven toch zijn, hè. Dat blijkt maar weer met dit allersimpelste trucje waardoor je Netflix-aanbod in één klap met 6% wordt vergroot. Nog meer keuzestress dus, maar volgens mij heb ik nog nooit iemand horen klagen over het groter wordende aanbod op Netflix. Zeker als je er niet voor hoeft bij te betalen en als je dat grotere aanbod krijgt met een paar simpele klikjes.
Het zit namelijk zo: de meesten van ons (myself included, tot vanochtend) hebben onze taalinstellingen op Netflix gewoon op Nederlands staan. Wanneer je die aanpast naar het Engels, heb je gelijk zo’n 6% meer qua aanbod in series en films. Ik heb meteen even de proef op de som genomen, en ja hoor, het klopt. De series Victorious en Sam & Cat bijvoorbeeld, van Nickelodeon. Oké, misschien níet de series die helemaal in onze leeftijdscategorie passen, maar ik kan ze stiekem nog best kijken. Oh ja, en de serie Avatar: The Last Airbender waar ik precies nog nooit iets van heb gezien maar die toch best populair schijnt te zijn.
Je kan natuurlijk ook je taal aanpassen naar bijvoorbeeld Frans, Spaans of Italiaans (pas op met Chinees, Koreaans of Vietnamees; je moet alles nog wel kunnen terugvinden) als je op zoek bent naar series of films in die taal. Wel een kleine side note: de ondertiteling Nederlands is dan wel een dingetje. Die is er meestal niet bij wanneer je een andere taal selecteert. Maar best een goede oplossing als je een andere taal wilt leren. Stuk effectiever én leuker dan een DuoLingo-app.
Was jij vroeger dus hooked aan Nickelodeon, dan kun je hierbij je slag slaan. Wel zo relaxt dat je je taal elk moment kan wijzigen, dus wanneer ik klaar ben met m’n Spaanse Netflix-‘les’, zet ik ‘m gewoon weer terug naar het Nederlands.
Muy bien.
UPDATE
Netflix zou Netflix niet zijn als ze natuurlijk met een goede verklaring komen voor onze verwarring. In een statement zegt onze lievelingsstreamer:
“Het aanbod van Netflix is continu in beweging omdat er wekelijks content af gaat en bij komt. Het letterlijk tellen van content heeft dan ook weinig nut. Netflix streeft er naar om het aanbod altijd zo goed mogelijk aan te laten sluiten bij de Nederlandse kijker. Alle Netflix Original content wordt sowieso in het Nederlands ondertiteld en is dus voor iedereen met Nederlands taalprofiel te zien.
Voor veel gebruikers is het niet prettig om een film of serie aangeboden te krijgen zonder Nederlandse stemmen of ondertiteling. Dit geldt bijvoorbeeld voor kinderen die naar Avatar kijken (de leeftijd van Avatar is 6+). Daarom worden films en series met Nederlandse ondertiteling of Nederlandse stemmen aan een Nederlands taalprofiel gekoppeld.
Van sommige Engelstalige content zijn geen Nederlandse subs of dubs beschikbaar. Dat deze niet worden weergegeven met een Nederlands taalprofiel heeft niks te maken met de rechten, maar puur omdat Netflix veronderstelt dat de content die jij wilt zien als je account op Nederlands is ingesteld met Nederlandse subs en/of dubs beschikbaar is. Dit is een keuze in gebruikservaring en niet om content te verbergen.
Over Avatar specifiek
Er zijn momenteel alleen Nederlandse subs en dubs voor seizoen 1 van Avatar beschikbaar. Seizoen 2 en 3 volgen binnen een paar weken.”
Kijk is dat ook weer duidelijk.
Bron: Streamwijzer